こんにちは。
教授たちは、概して一年中忙しいものです。
何人もの学生のプロジェクトを束ね、学生の書いたさまざまな書類に目を通し、修正したりコメントしたりしています。
ほんのささいなことと思うかもしれませんが、行間の設定や余白、用紙のサイズなども鋭く指摘してきます。
先日初めて知ったのですが、英語(アメリカ)、英語(カナダ)では少なくとも、既定の用紙サイズはLetterであり、行間の設定も日本語とは異なります。日本語では規定値はA4で、そのまま英語で文章を打ち込むと行間はダブルスペースになってしまいます。
なんと今まで1年間気づかずに学生生活を送ってきました。
自分の教授はOfficeのワードをつかっています。日本語の設定のままではコメント欄もなぜかダブルスペースとなってしまい、「コメントがすぐにいっぱいになってしまう」と教授がイライラ。
たしかに、友人のレポートと比べてずいぶん行間が広いなという印象を持つことは多々あったのですが、あまり気にせず放っておいたら、今回、教授に指摘されました。文字数指定の場合はあまり関係ありませんが、枚数指定の書類作成の時には、ダブルスペースでは書ける内容が半分です。このまま気づかずにいたら、いつか大事な書類できっと大変な目に合っていたでしょう。。
結果としては、ワードの規定の言語を英語(カナダ)にするだけですべて解決しました。
おや?と思ったらすぐ調べることが大事だとよくよくわかりました。
日本はまだまだ暖かいでしょうか。
こちらはこの2週間くらいでぐっと秋が深まり、紅葉も終わり、だいたい樹も葉を落としてしまいました。Mont-Royalの地面は落ち葉で黄色い絨毯のようになっています。
Mont-Royalタイムトライアルも、雪が降るまでは続けたいと思います。。
0 件のコメント:
コメントを投稿